Новости

14 мая 2019 года
Премьера читинской версии известного мюзикла «Злая» прошла в краевой филармонии

Премьера мюзикла «Злая» состоялась на сцене Забайкальской краевой филармонии. Сценаристом и режиссёром читинской версии мюзикла «Злая» выступил начинающий музыкант, студент Забайкальского училища культуры Илья Прохоренко, это он собрал команду молодых и увлеченных ребят, которые и воплотили смелую идею в реальность. Что у них получилось, смотрите в сюжете телеканала «Альтес».

Это интерпретация знаменитого одноименного бродвейского мюзикла, авторов Стивена Шварца и Уинни Хольцман. В Нью-Йорке спектакль с успехом идет уже 16 лет, а вот в России, эту историю впервые рассказали на Читинской сцене.До начала спектакля меньше часа, в гримерках, как мы и ожидали, кипит работа. Илью удается поймать еще до его сценического перевоплощения. Начинающий сценарист и режиссер, рассказывает нам, как шла работа над этим проектом. 

 

«Работа давалась очень тяжело, было моменты, когда было охото все бросить, невероятно трудно держать под контролем 25 чел в 18 лет», - говорит режиссер мюзикла «Злая» Илья Прохоренко.

Главная трудность заключалась в том, что ребятам самим приходилось переводить тексты с английского, включая слова песен. А затем долго и мучительно искать хорошие минусовки. Работа началась еще в декабре прошлого года с написания сценария. В январе провели кастинг, большинство ролей досталось студентам краевого училища культуры. Мюзиклом «Злая» ребята загорелись сразу же, о гонораре не было и речи, более того каждый вложил свои деньги. В общей сложности потратили около 200 тысяч рублей, в основном средства ушли на костюмы.

 

«Мьюзикл «Злая» уникальное шоу, очень философский мюзикл, затрагиваются такие темы как любовь, дружба, взаимоотношения, все скрыто за такой сказкой, в которой есть фашизм, нацизм, геноцид можно сказать. Все это скрыто за легкой историей, которая воспринимается очень легко, но потом когда выходишь из зала задумываешься», - говорит режиссер мюзикла «Злая» Илья Прохоренко. 

События мюзикла происходят в стране Оз. В центре внимания две юные волшебницы: Эльфаба, девушка-изгой с зелёной кожей, будущая Злая Ведьма Запада, и Глинда, привлекательная блондинка, ставшая впоследствии Доброй Ведьмой Севера; в мюзикле рассказывается история их взросления и соперничества в борьбе за сердце прекрасного Фиеро Тиггулара.

 
«Я играю Фиеро Тиггулара, главная мужская роль, не совсем подходящая для меня, человек очень такой отвязный, отпадный, я не всегда такой. Приходится входить в образ», - говорит исполнитель роли Фиеро Тиггулара Денис Денисенко.

 

«Я исполняю роль Эльфабы, злая западная ведьма, была она ей не всегда и наш мюзикл рассказывает о ее пути. Мне кажется, это история типичного гадкого утенка. И для меня роль на вырост, все мы девушки хотим быть красивыми, а эта роль требует, чтобы полностью замазать кожу зеленым. Небольшой стресс, но это интересно», - говорит исполнительница роли Эльфабы Юлия Сидорович.

Читинскую версию мюзикла «Злая» не стоит сравнивать с профессиональным бродвейским оригиналом, но самое главное, что зрители тепло приняли постановку. Покажут ли еще раз на сцене филармонии свое творение юные артисты пока не ясно, это будет зависеть от многих факторов. Но уже сейчас очевидно, что людей, работавших над мюзиклом, объединило творчество. Им удалось воплотить в жизнь совсем непростую идею  – а это ли не чудо? 

Рекомендуем